Danske Sprogseminarer A/S
Danske Sprogseminarer A/S Webjournalistuddannelse, 5 hele dage, startdato: 20. marts 2012, ved Vibeke Thøis Madsen Get rid of your Danglish, 14. april 2011, ved David Hoskin Kursus i Assertionstræning - forebyg konflikter og skab bedre samarbejde, 11.-12. april 2011, ved Birgitte Sally Kursus i Engelsk korrekturlæsning, 18.-19. april 2012, ved Henrik Gottlieb
 
 

Prøv din sprogviden

Bestil kursuskatalog

Danske kurser

Engelske kurser

Uddannelser

- Dansk korrekturlæsning

- Engelsk korrekturlæsning

- Skribentuddannelse

- Webjournalistuddannelse

Sprognetværk

Kursussteder

Undervisere

Få korrekturlæst din tekst

Få oversat en tekst

Register

- Danske korrekturlæsere

- Engelske korrekturlæsere

- Webjournalister

 

 

Engelsk korrekturlæseruddannelse
– bliv professionel korrekturlæser med afgangsprøve

Danske Sprogseminarer har i en årrække afholdt de populære 2-dages-kurser i engelsk korrekturlæsning, og vi har nu videreudviklet konceptet til en egentlig korrekturlæseruddannelse med fem hele kursusdage fordelt over fem uger, hvor deltagerne forbereder sig til hver gang. Uddannelsen afsluttes med en 3-timers skriftlig prøve, som skal bestås for at udløse et afgangsbevis.

Uddannelsen blev første gang udbudt i efteråret 2011 og gennemført i såvel København som i Århus.

Undervisningen foregår på dansk.

På denne uddannelse i korrekturlæsning af engelsksprogede tekster vil vi ikke alene træne dine evner til at finde stave- og tegnsætningsfejl; vi vil også styrke dit talent for at fange stilistiske fejl og dansk­klingende sprogbrug af enhver art. Med andre ord dækker uddannelsen ikke blot hvad man på engelsk kalder 'proofreading', men også det nok så væsentlige 'text revision' eller 'editing'.

Uddannelsen som pejlemærke

Den skriftlige afgangsprøve kan blive et pejlemærke for hvad man skal kunne som engelsk sprogkonsulent, korrekturlæser, oversætter, underviser, redaktør eller udgiver. Når uddannelsen bliver kendt, vil både private virksomheder, offentlige organisationer og uddannelsesinstitutioner med stor sandsynlighed foretrække ansøgere med afgangsbevis i engelsk korrekturlæsning.

Betaling og evt. reeksamination

Hvis du selv skal betale for uddannelsen, kan vi aftale betaling i fx 4 rater.

Hvis du dumper til den skriftlige eksamen, kan du gå til reeksamination uden at det koster dig noget. Vi tilbyder dig tilmed at deltage gratis i sidste undervisningsdag inden den skriftlige eksamen.

Register over korrekturlæsere

Hvis du består den afsluttende afgangsprøve, kan du komme med i et nyt register over professionelle korrekturlæsere. Registret bliver oprettet under sprogseminar.dk. Her kan virksomheder søge uddannede korrekturlæsere i engelsk.

Målgruppe og forudsætninger

Målgruppen er dels folk der allerede arbejder med engelske tekster, herunder korrekturlæsere, kommunikations­medarbejdere, oversættere og sprogkonsulenter (fastansatte, selvstændige eller freelancere), dels engelskkyndige der overvejer korrekturlæsning som et ekstrajob.

Vi anbefaler at du har et kendskab til engelsk retskrivning og grammatik svarende til en BA. Alternativt kunne et af følgende kurser være en god forberedelse til uddannelsen:

Engelsk korrekturlæsning
Brush up your written English
Engelsk grammatik 

Indhold og forløb

Uddannelsen bliver et krævende og disciplineret forløb: Der vil være en undervisningsdag om ugen, med mindst 2 timers forberedelse til hver gang, og du skal deltage aktivt i timerne, bl.a. ved at fremlægge specifikke emner.

For at sikre uddannelsens høje niveau afslutter vi forløbet med en skriftlig 3-timers afgangsprøve med ekstern censur og et afgangsbevis med karakteren 'bestået'/'ikke bestået'.

Deltagerantallet er maks. 20. Du skal deltage i mindst 80 % af undervisningen for at kunne gå til den afsluttende eksamen.

Formål

Formålet er at sikre en professionalisering af et erhverv der er med til at præge tekster på alle niveauer og i alle sammenhænge, både i den offentlige og i den private sektor. Med denne uddannelse bliver deltagerne bedre rustet til fejlfri kommunikation på engelsk – et sprog som i Danmark får stadig større betydning, med deraf følgende øgede krav til perfektion hos sprogmedarbejderne.

Uddannelsen vil øge deltagernes sproglige kompetence i en sådan grad at en virksomhed med certifice­rede korrekturlæsere vil få styrket sin interne og eksterne kommunikation – og dermed sin troværdighed og professionalisme.

Materiale

Følgende lærebøger er med i deltagergebyret:

  • The McGraw-Hill Desk Reference for Editors, Writers and Proofreaders.

En mere udførlig litteraturliste over egnede opslagsværker bliver udleveret på den første mødedag. Dertil kommer øvelsesmateriale fra gang til gang.

Der er en pc til hver af deltagerne. 

Timeplan og forplejning

Hver undervisningsdag er struktureret således:

08.30 - 09.00   Morgenkaffe med rundstykker.

09.00 - 10.20   1. lektion

10.20 - 10.40   Formiddagspause med kaffe, te og frugt

10.40 - 12.00   2. lektion

12.00 - 13.00   Frokostbuffet

13.00 - 14.20   3. lektion

14.20 - 14.40   Eftermiddagspause med kaffe, te og kager

14.40 - 16.00   4. lektion.

 

Uddannelsesforløbet

Onsdag den 3. oktober 2012
Korrekturlæsningens genstandsområde: De 5 S'er
I vores arbejde med korrekturlæsning vil vi inddrage alle aspekter af den engelsksprogede tekst:

1) Sigte: Er teksten relevant for sine læsere?

2) Sammenhæng: Er indholdet klart og overskueligt, og er terminologien konsistent?

3) Sprogrigtighed: Er stavning, tegnsætning og syntaks korrekt?

4) Stil: Er sprogtone og indhold i harmoni med teksttypen, og er teksten fri for danske træk?

5) Samlet udtryk: Er det grafiske udtryk vellykket, og er der balance mellem tekst og en eventuel billed- og lydside?

På denne første undervisningsdag gennemgår vi en række praktiske tips til korrekturlæsning, og med udgangspunkt i foreliggende engelske tekster vil vi analysere deres vellykkethed på hvert af de fem niveauer samt diskutere alternative formuleringer og grafiske løsninger.

Fokus er korrekturlæsning i bred forstand.


Onsdag den 10. oktober 2012
Korrekturlæsning af tekster på engelsk: Regler, sædvaner og kilder
Den anden undervisningsdag vil vi se nærmere på hvad der karakteriserer engelsksprogede tekster, og på hvordan engelske konventioner kan afvige fra de danske. Med udgangspunkt i engelsk ortografi og grammatik vil vi indkredse det der kendetegner vellykkede tekster, og i denne forbindelse komme ind på 'problemet' med den manglende normering af det engelske sprog. Vi vil her også pointere forskellene mellem britisk og amerikansk engelsk.

Endelig vil vi gennemgå en række trykte kilder og onlineværktøjer, herunder ordbøger, tekstkorpusser og sprogdatabaser, og sammenligne deres nytteværdi for en (dansk) korrekturlæser af engelsksproget materiale.

Undervisningen denne dag bygger bl.a. på udvalgte dele af vores engelske grundbog, "Proofreading".

Fokus er korrekturlæsning af engelsksprogede tekster.


Onsdag den 31. oktober 2012
Korrekturlæsning af engelske tekster skrevet af danskere: Undgå afsmitning fra dansk
Øvelsen denne dag består i at udvikle vores talent for at opdage danskklingende konstruktioner og erstatte dem med korrekte og mundrette engelske formuleringer. Det gælder her om at finde alle de svage punkter i en engelsksproget tekst og omskrive den så den fungerer for modtageren, hvad enten denne har engelsk som første- eller andetsprog.

Vi tager bl.a. udgangspunkt i vores danske "Håndbog i engelsk".

Fokus er opmærksomhed på dansk interferens i engelske tekster.


Onsdag den 14. november 2012
Praktiske tekstøvelser på papir og skærm
Vi kaster os nu over længere engelsksprogede tekster forfattet af danskere, hvoraf nogle kun kræver elementær korrekturlæsning, mens andre fordrer en egentlig tekstredigering. Vi diskuterer deltagernes løsninger på de korrekturopgaver de har løst hjemme, og øver os i sammen at gøre gode tekster endnu bedre.

Vi slutter dagen med en spørgetime, hvor deltagerne kan få belyst temaer af særlig interesse.

Fokus er lokale korrekturrettelser vs. gennemskrivning af engelske tekster.


Onsdag den 28. november 2012
Opvarmning og generalprøve på eksamen
Vi opsummerer resultaterne fra fjerdedagens arbejde, og hver enkelt deltager præsenterer sine løsninger på ugens korrektur-hjemmearbejde. Efter frokost har vi en mini-generalprøve på afgangsprøven, og dagen sluttes med en gennemgang af problemer og løsninger i den givne tekst. Herved kan deltagerne evaluere deres egne præstationer så de ved hvor de skal sætte ind forud for den afsluttende eksamen.

Fokus er optimal tekstforbedring under tidspres.


Onsdag den 12. december 2012
Afsluttende eksamen i engelsk korrekturlæsning

Fra klokken 09.00 til 13.00 afholder vi en bunden skriftlig afgangsprøve på stedet, hvor du har adgang til alle hjælpemidler, inkl. trykte ordbøger og onlinekilder.  

Ud over den fulde uddannelse udbyder Danske Sprogseminarer stadig vores kursus i engelsk korrekturlæsning over to dage. Dette kursus kunne være et godt udgangspunkt for på et senere tidspunkt at tage uddannelsen.

 


Titel: Århus – 5 hele dage, startdato: 3. okt. 2012
Dato: 3. okt. 2011
Sted: Scandic Plaza Århus, Århus
Pris: 19.500 kr. ekskl. moms

Loading
Udskriv siden Kontakt os

Titel: Århus – 5 hele dage, startdato: 3. okt. 2012

Dato: 3. okt. 2011

Sted: Scandic Plaza Århus, Århus

Scandic Plaza Århus

Pris: 19.500 kr. ekskl. moms

 
 

Danske Sprogseminarer A/S

Turbinevej 26 | 3150 Hellebæk | 3888 0912 | facebook.com/sprognetvaerket | info@sprogseminar.dk

© Danske Sprogseminarer