På vores kursus i engelsk tekstredigering lærer du at forvandle danskklingende formuleringer til smukt engelsk, så sproget i dine tekster ikke kun er grammatisk korrekt, men også lyder flot og mundret i de engelsktalendes ører.
Du lærer at bruge moderne hjælpemidler som ChatGPT til at forbedre dine formuleringsevner på engelsk, og du får gennemgået de faldgruber, du som dansker skal være opmærksom på, når du skriver på engelsk.
Vi fokuserer på dette kursus på teksters vellykkethed i forhold til modtagerne og på værktøjer som ChatGPT, der kan hjælpe os med at finde uhensigtsmæssigheder i engelsksprogede tekster. Skinner danske formuleringer igennem, så de gør teksten uidiomatisk på engelsk, og bliver viden om danske forhold taget for givet, selv om teksten henvender sig til læsere uden for Danmark?
Teksterne er måske nok grammatisk korrekte, men med få greb kan vi få dem til at lyde bedre, og vi kan tilpasse dem netop vores målgruppe. På kurset lærer du, hvilke faldgruber du skal være særligt opmærksom på, og du lærer at benytte dig af moderne hjælpemidler som eksempelvis ChatGPT til at forbedre både struktur og mundrethed i dine engelsksprogede tekster.
Hvis du er interesseret i at blive bedre til at opdage og rette sprogfejl i tekster skrevet på engelsk (af danskere), anbefaler vi også vores kurser i engelsk korrekturlæsning og engelsk tegnsætning.
På kurset i engelsk tekstredigering får du gennemgået nogle grundregler for vellykket skriftlig kommunikation i almindelighed og for engelsk tekstproduktion i særdeleshed. Vi kigger især på områder, hvor den engelske og den danske praksis afviger fra hinanden, fx med hensyn til formalitet og sætningslængde.
Vores kursus i engelsk tekstredigering henvender sig til alle, der enten selv skriver engelske tekster, hjælper andre med at skrive dem eller fungerer som korrekturlæsere og redaktører af engelske tekster.
Du arbejder måske i en kommunikations- eller marketingafdeling, eller måske er koncernsproget på din arbejdsplads engelsk.
Rabatterne kan ikke kombineres.
Gør opmærksom på dit medlemskab, når du tilmelder dig kurset i engelsk tekstredigering. Det gør du ved i feltet Bemærkninger at skrive, om du er medlem af vores Sprognetværk eller en af de nævnte faglige organisationer.
Forud for kurset får du tilsendt kursusmateriale via e-mail; du vælger selv, om du ønsker at have materialet på den computer, du tager med på kurset, eller om du foretrækker at printe det.
Der er fuld forplejning; fra kl. 8.30 er der morgenkaffe med brød. Selve kurset begynder kl. 9.00 og slutter kl. 16.00.
Om formiddagen gennemgår vi, hvad du skal være særligt opmærksom på, når du redigerer tekster i al almindelighed og i særdeleshed engelske tekster forfattet af danskere.
Vi kigger på mere eller mindre heldigt opbyggede engelsksprogede tekster og stiller skarpt på de faldgruber, som danskere ofte falder i – både når det kommer til rent sproglige konstruktioner, og når det kommer til dansk indforståethed og kulturspecifikke referencer.
Du får gennemgået forskellige teksttyper og lærer at tilpasse og udforme din tekst, så den passer til netop din engelsktalende målgruppe.
Undervejs får du en række øvelser, så du bliver fortrolig med hjælpemidler som bl.a. ChatGPT, der kan gøre dit arbejde som tekstredaktør nemmere og sjovere.
Om eftermiddagen øver vi os i at finde strukturelle og indholdsmæssige mangler i engelske tekster skabt på dansk grund, og du får rig lejlighed til at korrigere og omskrive sådanne tekster, så de harmonerer med de bedste engelske traditioner for en vellykket tekst.
Du lærer at bruge resultater fra korpussøgninger til at forbedre dine tekster og kvalificere dine rettelser, og vi træner også brugen af ChatGPT som redigeringsværktøj i praksis.