English proofreading course (online)

In Denmark, English is becoming more and more important as the language of business, putting ever-increasing demands on translators and proofreaders to produce perfect texts.  Even so, it is not hard to find linguistic errors in English texts which are the result of interference from Danish. Therefore, proofreaders need high-quality training.

This is why, for many years, Danske Sprogseminarer have been running two-day workshops in English proofreading. These workshops have since been developed into a full proofreading course.

Target group

The English proofreading course (online) is aimed at people who write in English, help others to write in English or are employed as proofreaders. For example, you might work as a:

  • communications officer
  • marketing assistant
  • salesperson
  • translator
  • teacher
  • secretary
  • or be self-employed or freelance.

Whatever your job, it’s important that you have a good grasp of English spelling, punctuation and grammar.

Course content
  • You will be trained in the use of online tools and in text revision.
  • You will be taught selected areas of English grammar to ensure that you can spell, punctuate and use syntax correctly.
  • You will learn to avoid undue interference from Danish in English texts.
  • You will become better at writing and at improving other writers’ texts.
  • You will be able to help your company enhance their credibility and professionalism in English.

If you are a member of our language network, you are eligible for a 25% discount.

You are eligible for a 15% discount if you are a member of Kommunikation og Sprog, HK, Dansk Magisterforening or Dansk Journalistforbund.

Please note that it is not possible to combine the discounts.

To obtain the discount as a member of our language network, you should tick the box “Sprognetværk” on the registration form.

To obtain the union discount, you should state which of the above-mentioned trade unions you are a member of in the “Comments” box on the registration form.

Course dates and duration

In the box below, you can see the dates for the online sessions.

As well as attending online sessions, you should expect to spend approx. 10 hours on assignments and reading material between the dates.

Fourteen days before the first date, you will be sent the first assignments, a reading list and an overview of submission dates and the dates for the online sessions. You should allow approx. 5 hours for preparation before the first session.

You will be sent homework assignments after each session. You will receive thorough feedback on all your assignments so you know exactly what you need to work on to pass the final exam.

When you should be online

Once you have submitted a proofread assignment, it will be sent back to you with corrections. After a couple of days, there will be an online (Zoom) session with the whole class. During this session, the assignment(s) will be reviewed and there will be plenty of time to ask questions. The dates for the online sessions will be given on the above-mentioned schedule. We record all the sessions and send a link to everyone in the class. This is so that if you are not able to participate in that session, you can just watch the recording.

Check to see if you are ready for the English proofreading course

If you are not sure whether you are ready to complete a proofreading education, you can take our pre-test.

Proofreading workshops

If you feel you need some training before taking the full proofreading course, you can register for one of our proofreading workshops in Copenhagen or in Aarhus. Read more about and register for the one-day workshop in English proofreading in Copenhagen and the two-day workshop in Aarhus.

The new GDPR law

All information is treated confidentially. This means that no information is passed on to any third party outside Danske Sprogseminarer.

Exam and our register of freelance proofreaders

The course is completed with a three-hour online exam. The external examiner on the course is from Copenhagen University. Once you have passed the final exam, you will receive an exam certificate. In addition, you will be given the opportunity to be added to our register of approved freelance proofreaders.

If you do not pass the final exam, the re-examination will be free of charge. 

Course details

Below you can see the programme for the face-to-face course. The content is the same for the online course.


Day 1

What does proofreading cover?

A proofreader must be in charge of all aspects of the text:

Aim: is the text relevant for the readers? Context: is the content clear and the terminology consistent? Linguistic accuracy: are the spelling, punctuation and syntax correct? Style: is the text free of Danish interference errors? Total expression: do the text and graphics form a coherent whole? Truth value and topicality: is what is written (still) true?

Before the course, you will need to find an English text from a Danish website. You then proofread this text before the first lesson. You should analyse the text according to the above-mentioned points.

On the course, we will review selected texts.

In addition, you will receive a number of tips on proofreading, and you will be trained to proofread short English texts. What errors are there, how do we find them, and how do we correct them?

Pete Westbrook
sprogkonsulent, MA, Københavns Universitet
Day 2

English practice, grammar and useful tools

What are the typical errors in English-language texts written by Danes? How do English conventions differ from the Danish, and what are the consequences of having no English equivalent of the Dansk Sprognævn?

We pinpoint what makes a successful text and also discuss the differences between British and American English.

Using practical exercises, we examine the usefulness of printed dictionaries, online dictionaries and language corpora to a (Danish) proofreader of English-language material.

We will briefly review the most important elements of English grammar to ensure correct spelling and syntax.

Homework for Day 3 is based on selected sections in R. L. Trask, The Penguin Guide to Punctuation.

Day 3

English punctuation and English texts written by Danes

You will be taught how English punctuation rules differ from Danish ones. Where do you place a comma, and how do you use footnotes correctly?

In addition, we will identify Danish-sounding constructions and replace them with good English expressions.

Homework for Day 4: proofreading assignments based on business- and academic texts.

Day 4

Practical exercises on paper and online – using both academic and business-oriented texts

We will practice proofreading printed English-language texts and work on re-writing authentic online texts.

To cover a wide selection of texts, we will look at both academic and business-oriented texts.

Day 5

Mock exam (online)

You will be sent the test exam text at 9:00 and must be finished by 12:00.

From 13:00 to 16:00, there will be a thorough review of the mock exam text (online). You will, of course, be ready with your own text so you can see what you may have missed. There will be plenty of time for you to ask the teachers any questions you might have about the mock exam paper.

This session will be recorded, and you will be sent a link to the recording if you wish to review it.

Day 6

The course is completed with a three-hour online exam from 9:00, when you will of course be allowed full access to study aids, including printed dictionaries and online resources.

About 10 days after the exam, you will receive your exam result.